中世に起源を持つ聖歌。19世紀にイングランド国教会の司祭によって英譯が為され、広く普及した。待降節第3主日に歌われることが多い。"Gaude"の一語が「悦びの主日」にふさわしいから。
Veni, veni Emmanuel.
来ませインマヌエル
Captivum solve Israel,
囚はれのイスラエルを放ち給へ
Qui gemit in exilio,
斯の地は囚はれを嘆き続く
Privatus Dei Filio,
神の御子のおとづれまで
Gaude, gaude, Emmanuel
悦べ諸人インマヌエルは
nascetur pro te, Israel.
イスラエルのため生れ給ふ