She was only a German woman.
出版社の女性から、『刑事フォイル(Foyle's war)』なる英国のドラマを勧められたのであるが、これが中々面白い。名前の通り推理物。1940年戦禍の英国が舞台、話には戦争が大きく絡む。まだシーズン1の1話しかみていないが、殺人のトリック、動機に奇抜なことはなく現実的。ミスリーディングの散りばめ方、その他伏線の回収具合も見事。作中のヒントから合理的に犯人を導き出すことができる。
英国南部の村が一機のドイツ爆撃機により空爆を受ける。複数名の死者。それから間もなく、村の有力者の妻でドイツ人の女が殺された。現場の木にはハーケンクロイツが彫られていた。
犯人を特定できるのはどの場面であったろう?私の敗因は、
動機はanti-german sentiment or 相続問題の何れかと決めつけていた。
凶器がピアノ線であることに気を取られていた
パブの主人の殺人事件を誤った方に解釈してしまった
登場人物の発言の真偽を疑うことをよくしなかった←最大の缺陥。当然だ、入ってくる情報がすべて真実である筈がないのに。
ロザムンド・パイク(Rosamund Pike)が義娘役で出演。彼女はダイ・アナザー・デイのボンドガール。なんだかフィンランド人のような、特徴ある顔なので忘れない。
アシ・パルマンティエ(Hachis parmentie) じゃが芋と牛肉で作るフランス料理
angina アンジャイナ、狭心症、扁桃炎
tribunal 裁判所
crook 詐欺師
give a damn 関心を持つ
postmortem 検視
I'm not quite myself 直訳:私はいつもの自分ではない(=気分が悪い)
swastika 鉤十字を意味
blackout 灯火管制、停電
atrocious 極悪な、ひどい
ghastly 不愉快な
loath 気が進まないで~する